__ YU JIAN
Arkivmappe 0
// det blæser op / et nyt efterår / blade lander nye steder / røde blade / som stofrester når den gamle skrædder klipper / først når jeg lukker øjnene / ser jeg flaget //
BESKRIVELSE
Arkivmappe 0 skabte stor debat ved sin udgivelse i starten af 90’erne. Digtet blev både berømt og berygtet, fordi det satte gang i ophedede diskussioner om, hvad der gør poesi til poesi. Hvor langt kan man bevæge sig mod hverdag, dagligsprog, menigmand, og hvor langt kan man bevæge sig væk fra digtets form, før digtet ophører med at være digt? Men Arkivmappe 0 er på alle måder et digt i den nye form: Det er ikke et lyrisk udbrud, det er heller ikke et opråb. Det er derimod en sproglig dissekering, en distanceret, tilbagelænet, nærmest cool, måde at skrive på, et stadigt og gentaget forsøg på at fremskrive et subjekt, men på en måde, så subjektet kun bliver synligt gennem revnerne i sproget. Her er subjektet alt det, sproget ikke kan fastholde eller udsige, fordi sproget skygger. Og det, der står i skyggen af sproget, bliver først synligt, når sproget trækkes frem i lyset.
Til samlingen her er tilføjet digte fra både før og efter Arkivmappe 0.
Arkivmappe 0 er den anden af tre kinesiske digtsamlinger der udkommer på Korridor i løbet af den næste tid. Samlingernes hoveddigte udgør tre vilkårlige nedslag i den kinesiske avantgardedigtning - et fra 80’erne, et fra 90’erne og et fra 00’erne – og de følges op af en fjerde udgivelse, et essay af oversætter og digter Sidse Laugesen, der med udgangspunkt i de tre digtsamlinger diskuterer tendenser og strømninger inden for den kinesiske avantgardedigtning fra 80’erne og frem til i dag.
​
Oversat af Sidse Laugesen
​
Arkivmappe 0
Pris 145 kroner
Udkommer fredag den 10. juni 2022
​
Udgivelsen er støttet af Statens Kunstfond og S.C. Van Fonden
​
​
FORFATTEREN
Yu Jian er født 1954 i Yunnan i det sydlige Kina og er både digter, fotograf, instruktør og dokumentarist. Han skriver om den verden, der omgiver os og som er i forvandling, lægges i ruiner, og har siden sin debut i midten af 1980’erne været anset som en af de vigtigste avantgardedigtere i Kina.
Yu Jian hører til generationen der gjorde op med 1980’ernes svulmende symbolladede poesi og søgte et konkret og jordnært sprog, der forankrede poesien i hverdagen, i nuet, frem for det revolutionære vi, den revolutionære fremtid og den revolutionære helt. Som endnu et forsøg på at nærme sig verden reelt og trække sproget ud af hænderne på eliten.
Yu Jian har udgivet omkring 50 bøger og vundet flere litterære priser, heriblandt den prestigefyldte Lu Xun Literary Prize. Hans digte er oversat til en lang række sprog, blandt andet engelsk, tysk, spansk, italiensk, russisk mv. Seneste udgivelse er Noter fra Paris (2019).
​
​