top of page

__ RANA ZEID

En tøvende engel

// Giv mig en pude / når jeg lukker mine øjne / Jeg skal sove længe / i denne by, der er malet med fattigdommens syltetøj / Syng mig en sang, der er så kort / at den aldrig bliver kedelig / og kast appelsiner på min grav / Appelsiner bliver ikke stjålet / af pirater og festende mennesker //

FORFATTEREN

Rana Zeid er palæstinensisk-syrisk poet, forfatter og journalist. Hun flygtede fra Syrien i 2012 og har fået politisk asyl i Frankrig. Hun har en BA i arabisk litteratur fra Damaskus Universitet og hendes digteriske debut En tøvende engel blev udgivet i Libanon i 2012, hvor den modtog flot kritik. Flere af hendes digte er oversat til fransk og engelsk og publiceret i diverse magasiner og antologier.

BESKRIVELSE

Rana Zeids anmelderroste debutdigtsamling er et ungt, anderledes og yderst spændende favntag med kærligheden, det indre udyr, snigskytten og livet omkring de 30, fra en digter, et sprogområde og et land vi ikke normalt ser megen poesi-oversættelse fra.
I June Dahys danske oversættelse er desuden tilføjet københavnerdigtet En enkelt gade, skrevet under et residency ophold i Kbh i 2013

Oversat af June Dahy

En tøvende engel

Pris 150 kroner.

Udgivet med støtte fra CKU

FORHANDLERE

Ræven og Pindsvinet

Møllegades Boghandel

Arnold Busck Købmagergade

Tranqueba

Kan bestilles hos alle danske bogforhandlere.

bottom of page